2歳11ヶ月児の惜しい!その2
最近、なぜだか、
英語に興味を持ち出した娘。
テレビ番組のQさま!で英語の問題が出ると、
「これえいご!」とうれしそうに言います。
とりあえず、
「りんごは英語で?」
「アッポー」
「みかんは英語で?」
「オゥレンジ!」
(ネイティブっぽいが、なにせ私の発音なので、
全然ネイティブではない。)
と、果物系を教えておいたら、
今度は、じいじが数字を教えてくれたそうで、
自信満々に、にやりとしながら
教えてくれました。
「ワン・ツー・スリー・フォー・ファー!」
君のその自信満々な笑顔で
その言いっぷりを聞いていたら、
なんだか、この並びだと、ファイブって不自然だな、と、
ファイブよりファーの方が正しいんではないかと、
一瞬ではあるけれど、
そんな風に思ってしまった私は親バカでしょうか・・・。